Habis Gelap Terbitlah Terang adalah buku kumpulan surat yang ditulis
oleh Kartini. Kumpulan surat tersebut dibukukan oleh J.H. Abendanon
dengan judul Door Duisternis Tot Licht. Setelah Kartini wafat, Mr. J.H.
Abendanon mengumpulkan dan membukukan surat-surat yang pernah dikirimkan
R.A Kartini pada teman-temannya di Eropa.
Buku Habis Gelap Terbitlah Terang diterbitkan kembali dalam format yang
berbeda dengan buku-buku terjemahan dari Door Duisternis Tot Licht. Buku
terjemahan Armijn Pane ini dicetak berulang kali. Selain itu,
surat-surat Kartini juga pernah diterjemahkan ke dalam bahasa Jawa dan
bahasa Sunda. Armijn Pane menyajikan surat-surat Kartini dalam format
berbeda dengan buku-buku sebelumnya. Ia membagi kumpulan surat-surat
tersebut ke dalam lima bab pembahasan. Pembagian tersebut ia lakukan
untuk menunjukkan adanya tahapan atau perubahan sikap dan pemikiran
Kartini selama berkorespondensi. Pada buku versi baru tersebut, Armijn
Pane juga menciutkan jumlah surat Kartini. Hanya terdapat 87 surat
Kartini dalam "Habis Gelap Terbitlah Terang". Penyebab tidak dimuatnya
keseluruhan surat yang ada dalam buku acuan Door Duisternis Tot Licht,
adalah terdapat kemiripan pada beberapa surat. Alasan lain adalah untuk
menjaga jalan cerita agar menjadi seperti roman. Menurut Armijn Pane,
surat-surat Kartini dapat dibaca sebagai sebuah roman kehidupan
perempuan. Ini pula yang menjadi salah satu penjelasan mengapa
surat-surat tersebut ia bagi ke dalam lima bab pembahasan.
Judul: Habis Gelap Terbitlah Terang
Penulis: R.A. Kartini
Penerbit: Balai Pustaka, 2008
Tebal: 274 halaman
Monday, September 19, 2016
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment